아메리칸셰프 번역 후기
귀찮아서 미루고 있던 후기를 이제 써요 :)
http://subtitler.net/archives/7842 원문 링크
------------------------------------------
이 영화를 보고 난 후 아내가 처음 한 말이 이거였어요.
진짜 힘들었겠다
아내도 저와 같은 일을 하기 때문에 보면 알거든요. 무엇 때문에 힘든지 어디가 힘들었는지. 아메리칸셰프는 대사가 꽤 많습니다. 보통 캐릭터가 살아 있는 작품들이 대사가 많아요. <아메리칸허슬>(얘도 아메리칸이네…), <프란시스 하> 같은 경우도 캐릭터 위주의 작품이라 대사가 꽤 많았어요. <아메리칸셰프>는 작업하면서 한편으로 걱정을 하기도 했어요. 가독성을 따진다고 대사를 이리저리 가지치자니 재미가 반으로 줄고, 다 쓰자니 대책 없이 많고. 그 타협점을 찾는 게 어려워서 걱정이 많았어요. 관객들이 자막을 다 못 보면 어쩌나. 혹은 자막 읽느라 화면을 다 놓치면 어쩌나.
근데 자막을 입힌 스크리너를 봤더니 아… 자막이 엄청 잘 보이는 거예요. 제가 잘했다기보다 자막 입히는 분의 솜씨가 기가 막혔어요. 싱크도 칼 같고, 넣고 빠지는 부분(duration)도 어쩜 그렇게 노련하게 맞추셨는지 그 많은 대사가 눈에 다 들어오더라구요. 참 감사하고도 놀라운 경험이었습니다. 어느 업체인지까지 여쭤봤는데 필름 작업부터 해 왔던 굉장히 오래된 업체더라구요.
일단 대사량도 대사량이지만 요리에 대한 영화니까 레시피는 정확해야겠죠. 근데 표현이 두리뭉실해서 정확히 모르겠는 경우도 있더라구요. 정확해야 하는 문장인데 A로도 B로도 해석할 수 있는 표현일 땐 고민이 큽니다. 다행히 레이먼킴 셰프님께 여쭤볼 수 있는 기회들이 있어서 몇 가지 여쭈면서 작업했어요. 근데 셰프님도 조심스러우시더라구요. 셰프들마다 방식이 다르기 때문에 이게 정답이다라고 말하기 어렵다는 거죠. 그렇게 바쁘신 와중에도 정성껏 잘 가르쳐 주셔서 덕분에 아주 흡족스럽게 잘 처리했습니다. 이 기회를 빌어 다시 한번 감사드립니다. (__)
고생이 많았던 작품입니다. 재밌게 봐 주셨으면 해요. 사실 재미가 없을 수가 없는 영화라 -_-;; 연인, 가족, 친구 누구와 봐도 재미있을 거라 확신합니다. 제 말을 못 믿으시겠다면 확인해 보세요. www.rottentomatoes.com fresh 지수 88%로 certified. 네이버, 다음, 왓챠 등등 최고 평점을 달리고 있습니다. 재미 없으면 와서 멱살 잡으세요.
제 자막이 완벽하진 않아요. 아무리 공들여 작업해도 다시 보고 나면 아쉽고 틀린 부분도 보이고. 그래도 관객들에게 최고의 영화 감상 여건을 만들어 드리기 위해 고심하며 최선을 다한 자막입니다. 같은 영화를 보시더라도 자막에 따라 느끼는 바와 보이는 바가 크게 다릅니다. 좋은 영화라고 생각하신다면 다시 한번 영화관을 찾아 주세요. 이번 작품도 그렇지만 앞으로도 영화관에서의 재관람을 후회하시지 않도록 최선을 다해 작업하겠습니다.
작은평화
추천인 8
댓글 17
댓글 쓰기정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
기대작이 꽉꽉 찬 1월에 개봉하는 작품이지만 평이 좋아서 극장에서 볼 생각이었습니다. 좋은 자막 만들기 위해 수고해주셔서 감사해요^^
와.. 전문 셰프의 조언도 받으셨네요.
정말 정성 많이 들이셨네요.
<미스터 터너> 엄청 고생하셨다던데.. 그 후기도 궁금합니다.^^
와우~ 자막 번역하시는분이시군요. 그 분야도 참 흥미롭습니다.
재미있고 유익하게 잘 읽었습니다. 앞으로도 좋은 번역 부탁드립니다^^
확실히 자막 싱크나 번역할때 말투라던지...전체적으로 매우 흡족한 번역이었습니다 ㅎ
그나저나 작은평화님 번역하신 작품들도 그렇고 여자분이신 줄..쿨럭.
익무에 오기전에는 사실 다운 받아 보았어요
이제는 영화관에서 안보면 괜시리 그렇더라구요 ㅎㅎ
찾기 힘든건 요즘도 사실 보기는 해요 ㅠㅠ
지금 인터뷰도.......볼까말까볼까말까...............................................................................이러는중인데
인터뷰 개봉할까요??
자막 번역하시느라 고생하셨습니다. ^^;;
안그래도 음식이 보고(?) 싶어서 꼭 극장에서 보려고 마음먹은 작품이에요. ㅎㅎ
재미있게 잘 감상하겠습니다. 고맙습니다!
영화에 대한 편식이 아니라 어쩔 수 없는 선택과 집중을 해야만 하는 직딩이라
어쩔 수 없이 메이저 외화에 보다 집중해서 볼 수 밖에 없네요....
메이저 영화 크래딧에서도 작은평화님 성함 자주 볼 수 있기를요~~ ^^;;;
혼스자막은 정말 좋았습니다. ^^ 이것도 기대
번역가님 고생 많으셨습니다^^ 꼭 보러 갈게요~