• 다크모드
  • 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 댓글 56
  • 쓰기
  • 검색

기생충의 숨은 조력자

A380
21278 63 56

111.jpg

번역의 중요성은 여기서 다시한번 증명되는군요 

신고공유스크랩

추천인 63

  • madrid
    madrid
  • 빅스크린
    빅스크린

  • kilims

  • 무비팬

  • Dairy

  • 페리

  • moderato
  • 다솜97
    다솜97

  • 붉은청년
  • Paranoid
    Paranoid
  • 사라보
    사라보
  • evol
    evol
  • 레드룸
    레드룸

  • 리키스
  • 오징징
    오징징

  • greentree
  • carpediem
    carpediem

  • 마리우스
  • Hide
    Hide
  • skyiing
    skyiing
  • 뱅돌
    뱅돌
  • 곰즈
    곰즈

  • 다자가
  • 이팔청춘
    이팔청춘
  • 파프리카
    파프리카
  • poky77
    poky77

  • Lakong
  • SuperShin
    SuperShin
  • 마싸
    마싸
  • 아평
    아평

  • LIKE
  • 인상옥
    인상옥

  • 옥수수
  • 라니라니
    라니라니
  • 온새미로
    온새미로

  • 無無

  • 방배동한량
  • 공중정원
    공중정원
  • 한솔2
    한솔2
  • 영화도령
    영화도령
  • 시네마키즈
    시네마키즈
  • 로얄퍼플
    로얄퍼플
  • 스톰
    스톰

댓글 56

댓글 쓰기
추천+댓글을 달면 포인트가 더 올라갑니다
정치,종교 관련 언급 절대 금지입니다
상대방의 의견에 반박, 비아냥, 조롱 금지입니다
영화는 개인의 취향이니, 상대방의 취향을 존중하세요
자세한 익무 규칙은 여길 클릭하세요
A380 작성자
Boyanex
고럼여 .. 아주 중요합니다 ㅎ
12:55
19.06.06.
profile image 3등

보면서 이 생각했었어요. 어떻게 번역되서 상영됐을까 궁금했어요.  번역도 잘해서  칸 영화제에서 더 좋은 평가를 받을 수 있었던 것 같아요. 영화가 표현하고자하는 의도를 다른 정서를 지니고 있는 외국 관객들에게 이해가 가도록 잘 캐치해서 번역을 잘 했네요. 역시 번역의 중요성 다시 한번 느낍니다. 

12:56
19.06.06.
A380 작성자
로얄퍼플
예 그렇죠 .. 저분을 숨은 공로상으로 추천요 ㅎㅎ
12:58
19.06.06.
profile image

적절한 의역이 있었군요.

근데 역으로 우리나라에서 짜파구리를 람동으로 번역하면 폭동 일어날 수도 있습니다. ㅎㅎㅎ

12:56
19.06.06.
A380 작성자
시네마키즈
ㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 그 생각 했습니다 ㅋㅋ
12:58
19.06.06.
profile image

좋은 번역은 제작자에게나 관객에게나 항상 감사한 일이죠 ㅎㅎ

12:58
19.06.06.
A380 작성자
영화도령
넵 맞습니다 ! 아주아주 중요하니까요 ㅎㅎ
13:00
19.06.06.
profile image

짜파구리를 람동으로 번역 잘하셨군요 ㄷㄷ 미드,영화 볼때마다 자막 이상한거는 정말 이상하던데.. 다시한번 번역의 중요성을 ㄷㄷ

13:01
19.06.06.
A380 작성자
공중정원
람동은 굿 초이스였습니다 ㅎㅎ
13:02
19.06.06.

번역이 이만큼 중요한 걸! 모두가 알아야 할텐데 말입니다 ㅜ

13:42
19.06.06.

궁금하네요! 메박이 영어자막 버전 상영한다고 하던데!

13:43
19.06.06.

이 뉴스 실시간으로 봤어요^^ 달시 파켓님 영화계에선 유명한 분인데 이제 전 국민이 다 알게 됐다는ㅎㅎㅎ

13:49
19.06.06.

영자막 상영너무 궁금하네요 ㅋㅋㅋ

13:55
19.06.06.
profile image

어제 뿔을 가지 소년 시사회에 달시파켓 오신것 같았어요. 배우들이랑 사진 찍으시더구먼요.

14:04
19.06.06.

달시 파켓님 번역 좋죠!!! 정말 박 모 그지 같은 희대의 사기꾼 생각나네요

14:33
19.06.06.

번역은 단순히 말 바꾸기가 아니라 충분한 이해가 필요한 영역이죠. 그만큼 깊이도 있어야 하고 영화라는 문화에 대한 애정도 중요하다고 봐요.

14:38
19.06.06.
비엔나커피
TWICE님 글 보고 공유하고 싶은 내용 생각나서 따로 글 작성해 두었어요 :)
https://extmovie.maxmovie.com/xe/movietalk/47523120
17:23
19.06.06.
profile image

어제 보다가 깜짝 놀랐네요ㅎㅎ 방송 나온실줄 몰라서..ㅎㅎ

14:40
19.06.06.

크으 맞아요.. 이분의 역할이 정말 중요하다고 느꼈어요ㅋㅋ

14:42
19.06.06.
profile image

번역 정말 중요하죠ㅠㅠ

자동적으로 떠오르는 두분이 있네요.

늘 보고싶은 분과 늘 보기싫은 분 ㅋㅋㅋㅋ

14:47
19.06.06.

한글번역도 진짜 중요한데..

영화본질의 재미도 중요한데

언어의 뜻과 의미전달도 너무나 중요해서 

항상 그 분(?)에게 감사하고있어요 ^^

14:53
19.06.06.
profile image

짜파구리 번역 궁금했는데 람동으로 센스있게ㅎㅎ

15:35
19.06.06.
profile image

이X도, 조X구, 박X훈 3대 오역(오바번역) 빌런

15:46
19.06.06.
profile image

달시 파켓 평론가님은 한국 영화를 사랑하시는 마음이 크신 참 멋진 분이시지요~ ^^

16:18
19.06.06.
profile image

번엳이중요하다는건 모두 알고있죠...번역을 왜 제대로 안하는지 이해할수없지만...

17:45
19.06.06.
profile image

람파게티 예상했는데 람동이군요. ^^

달시 파켓, 종종 배우도 하시는데 번역가로도 큰 일 하시네요.

17:46
19.06.06.
profile image

달시파켓이라는 이름 확실히 기억되네요. 번역이 새로운 창작의 영역으로 인정받는다는 부분 인상깊네요

20:05
19.06.06.
profile image

좋은 번역에 감사합니다.

영어자막판 보러 갈까 고민되네요 ㅎㅎ

00:23
19.06.07.
profile image

달시 파켓은 한국영화에 대한 애정과 기여가 큰 분이죠, 기생충의 칸 낭보에도 큰 기여를 했군요.

09:24
19.06.07.

박지훈은 양심 있으면 번역가 그만둬라! 창피하지도 않냐! 욕먹어도 돈만 벌면 된다는 거냐!

15:45
19.06.07.
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
HOT [범죄도시 4] 호불호 후기 모음 2 익스트림무비 익스트림무비 2일 전08:38 13550
HOT 잘만들어진 수작급 B급병맛 음악영화"워크하드:듀이 콕... 2 방랑야인 방랑야인 42분 전11:10 187
HOT 리들리 스캇 '글래디에이터 2' 베가스 테스트시사... 3 NeoSun NeoSun 2시간 전09:02 757
HOT 레옹 영화 관람후 큰일날뻔 했네요. 3 RockFang RockFang 31분 전11:21 352
HOT 넷플릭스 '시티헌터' 엔딩곡 오리지널 버전과 비교 golgo golgo 47분 전11:05 158
HOT '그대들은 어떻게 살 것인가' 일본 블루레이 7월 ... 4 golgo golgo 1시간 전10:51 264
HOT [불금호러] 환자를 골로 보내는 명의 - 닥터 기글 4 다크맨 다크맨 1시간 전10:37 259
HOT 잭 스나이더가 슬로우 모션을 남발하는 이유 7 시작 시작 1시간 전10:13 832
HOT 스즈키 료헤이의 스펙트럼에 놀란 어느 일본인 8 중복걸리려나 1시간 전09:59 626
HOT <에이리언: 로물루스> 출연자, 제노모프가 정말 무서웠다 4 카란 카란 2시간 전09:50 654
HOT 호주 아리 애스터 '유전' 재개봉 포스터 1 NeoSun NeoSun 2시간 전09:32 441
HOT 그라인드스톤 엔터 R등급 호러실사 '인어공주' 첫... 4 NeoSun NeoSun 2시간 전09:06 644
HOT ‘인사이드 아웃 2‘ 메인 포스터, 개봉일 확정 4 crazylove 3시간 전08:13 1290
HOT ‘반지의 제왕’ 4K 확장 리마스터 버전 6월 해외 재개봉 예정 3 NeoSun NeoSun 4시간 전07:51 815
HOT 빌 콩,무술 영화 <더 퓨리어스> 제작 3 Tulee Tulee 4시간 전07:48 426
HOT 맥지-크리스 프랫,조크 윌링크 소설 '웨이 오브 더 워... 2 Tulee Tulee 4시간 전07:46 233
HOT 차은우 Dior Beauty 2 e260 e260 4시간 전07:35 447
HOT (루머) 웨슬리 스나입스 블레이드 어느시점 MCU 멀티버스 사... 5 NeoSun NeoSun 5시간 전06:48 919
HOT 앤 해서웨이, ‘프린세스 다이어리 3’ 제작 컨펌 2 NeoSun NeoSun 5시간 전06:42 448
HOT ‘디 엑소시즘‘ 첫 트레일러, 캐릭터 포스터 1 NeoSun NeoSun 5시간 전06:32 464
1134121
image
NeoSun NeoSun 1분 전11:51 10
1134120
image
시작 시작 4분 전11:48 35
1134119
image
넷플마니아 넷플마니아 9분 전11:43 50
1134118
image
중복걸리려나 29분 전11:23 91
1134117
image
카란 카란 30분 전11:22 277
1134116
image
RockFang RockFang 31분 전11:21 352
1134115
image
중복걸리려나 31분 전11:21 99
1134114
image
NeoSun NeoSun 37분 전11:15 194
1134113
image
호러블맨 호러블맨 38분 전11:14 100
1134112
image
방랑야인 방랑야인 42분 전11:10 187
1134111
image
호러블맨 호러블맨 46분 전11:06 196
1134110
normal
golgo golgo 47분 전11:05 158
1134109
image
golgo golgo 1시간 전10:51 264
1134108
file
중복걸리려나 1시간 전10:51 188
1134107
image
다크맨 다크맨 1시간 전10:37 259
1134106
image
NeoSun NeoSun 1시간 전10:26 234
1134105
image
NeoSun NeoSun 1시간 전10:21 237
1134104
image
시작 시작 1시간 전10:13 832
1134103
normal
NeoSun NeoSun 1시간 전10:08 163
1134102
image
golgo golgo 1시간 전10:07 560
1134101
image
넷플마니아 넷플마니아 1시간 전10:06 219
1134100
normal
넷플마니아 넷플마니아 1시간 전10:01 274
1134099
image
중복걸리려나 1시간 전09:59 626
1134098
image
NeoSun NeoSun 1시간 전09:53 236
1134097
image
카란 카란 2시간 전09:50 654
1134096
image
NeoSun NeoSun 2시간 전09:32 441
1134095
image
취업멘토 2시간 전09:27 148
1134094
image
NeoSun NeoSun 2시간 전09:11 374
1134093
image
NeoSun NeoSun 2시간 전09:06 644
1134092
image
NeoSun NeoSun 2시간 전09:02 757
1134091
image
golgo golgo 2시간 전08:55 290
1134090
image
golgo golgo 3시간 전08:44 349
1134089
image
넷플마니아 넷플마니아 3시간 전08:36 365
1134088
image
NeoSun NeoSun 3시간 전08:32 297
1134087
image
crazylove 3시간 전08:13 1290